Европейската комисия е предприела действия срещу наета от нея преводачка на свободна практика, защото е водила прекалено много записки.

Това заяви говорителят на ЕК Балаж Уйвари.

Той потвърди публикацията на брюкселските медии. Инцидентът станал по време на Европейския съвет – срещата на върха на ЕС, на 19 декември 2024 г. Въпросните записки били водени по време на среща на европейските лидери с украинския президент Володимир Зеленски, пише „Политико“. А освободената жена превеждала от украински на френски и обратно.

Кодексът за поведение на ЕК забранява воденето на записки по време на чувствителни срещи, на които се обсъждат въпроси като отбрана или сигурност, припомня изданието. Мерките са взети в отговор на опасенията за потенциален шпионаж и случайно предаване на информация на враждебни държави като Русия.

Става дума не за бивш служител на Комисията, а за наета преводачка на свободна практика, уточни говорителят. Част от работата им е да водят записки. Те обаче не трябва да бъдат дословни и прекалено обемисти, а да съдържат най-вече имена и цифри.

Уйвари обаче не спомена изобщо за шпионаж или изтичане на информация.

По време на Европейския съвет преди 7 месеца било забелязано, че въпросната преводачка пишела твърде много. Веднага било взето решение записките й да бъдат конфискувани.

След това било обсъдено кое е правилното действие, което да бъде предприето, продължи Балаж Уйвари. В крайна сметка от ЕК стигнали до извода, че тази жена повече няма да бъде наемана като преводач.

„Третираме въпроса като неизпълнение от нейна страна на прилаганите правила от Комисията“, обобщи говорителят.